大塚勇三(Yuzo
Otsuka)
大塚1921年生於中國東北,東京大學法學部畢業。主要從事外國兒童文學的翻譯與推介。目前定居在日本千葉縣。
大塚非常喜愛民間故事。他認為民間故事是先人生活的結晶,而且在傳承過程中,又織入了無數的喜怒哀樂與夢想。所以在改寫這類故事時,他把自己定位為一
個傳講故事的人,只要能把故事的神髓傳達出來,他就心滿意足了。從《馬頭琴》中我們可以發現,他真的做到了。
赤羽末吉(Suekichi
Akaba 1910∼1990)
《馬頭琴》是赤羽末吉的代表作,曾獲得產經兒童出版文化獎,以及安徒生獎等。50歲才出第一本圖畫書的赤羽,擅長營造「溫暖」的氣氛,巧妙運用留白和
精心安排的細節,能讓孩子從畫面就了解整個故事的發展和人物的心情。
嶺月(1934∼1998)
嶺月女士本名丁淑卿,出生於彰化鹿港書香之家。是稱職的家庭主婦、成功的作家及翻譯家。曾任國立編譯館家庭教育叢書編審委員,長期應聯合報、中華日
報、國語日報之邀撰寫專欄。曾獲中國文藝協會文學翻譯獎。著作有:《老三甲的故事》、《聰明的爸爸》、《有骨氣的台灣囝仔——阿
喜》,以及《達達長大了》系列幼兒生活教育圖畫書。童書譯作有:《櫻花崗第六小學》、《代課功課股份有限公司》、《交換日記》,圖畫書譯作有《好孩子和媽
媽的圖畫故事書》系列、《馬頭琴》、《陀螺轉轉轉》、《消氣的飛船》等。
|