|
◎武市八十雄/日本至光社社長
「圖畫書」是什麼?什麼樣的書叫「圖畫書」?
這個簡單到不能再簡單的問題,時時盤旋在我這個編繪圖畫書二十年老手的腦海中,卻一直沒有答案。
或許我應該這樣問自己:圖畫書的趣味性在哪裡?換句話說:什麼是只有圖畫書才能夠表現出來,而且非圖畫書不能表現出來的趣味?
兒童文學作品,也就是為中、小學生而寫的圖書中,不乏圖畫書的好題材。其中有不少的確也被人引為素材,配以插圖,改編成圖畫書,我就時常做這種事。
但嚴格說來,這種作品還不夠資格被稱為圖畫書,充其量只能說是改編類圖畫書,而不能稱之為圖畫書原著。
我從多次海外交流的機會中,一再體會到原著與改編作品的不同。兩者或許互相有些相關,但我必須說,在本質上是不一樣的。然而到底不一樣在那裡呢?我實
在無法用言語表達。或許就是因為無法用言語表達,所以這麼多年來,我才一直不斷地創作圖畫書,希望以作品本身來闡釋。
雖然我無法為圖畫書的本質正面做答,不過,我願意在此,就我對圖畫書的所知,提出一些概括性的觀念,與讀者分享。
圖畫書是立體的
圖畫書中的圖畫,為書帶來了如雕刻般的立體感,集圖文於一體,使得它比只有文字,甚或文字旁加上插畫的讀物,更有三度空間感。
圖畫書是直覺的
如果以夏季水上運動為例,游泳講求的是速度,跳水講求的是瞬間的美感;那麼圖畫書就好比跳水,它追求的即是在剎那間感動讀者。
圖與文為一體之兩面
圖與文在圖畫書的製作過程中,應該沒有先後主客之分。就好比在一首奏鳴曲中,鋼琴和小提琴分別有各自的樂譜,但只有兩者合奏,才能夠製造出一首完整的
樂曲。而作曲家在創作樂曲的時候,也一定是在靈感出現的剎那,就同時決定了兩種樂器的演奏、配合方法。
圖畫書也一樣,既不是先有文,再有圖,也不應該是先有圖才有文,而是在形成的瞬間,便已是圖文一體的同時出世了。
圖畫書是樸實而單純的
我在製作圖畫書的時候,一直秉持的一個原則是:將事物簡單化、單純化。
透過畫家、作家的創意,即使毫是不起眼的小事,也可以變得新鮮有趣。對圖畫書最主要讀者──兒童們而言,越是不起眼的小事,越可能為他們帶來驚異的喜
悅,就好像哪天偶爾在路邊發現了一朵盛開的小花一般……。
本文摘自武市八十雄的隨筆《萬華鏡》
|