|
|
|
|
頑童日記──小寶貝的內心世界
作者:賽門•布瑞特
插畫:東尼•羅斯
翻譯:繆妙坊
出版者:台灣英文雜誌社股份有限公司
出版日期:1997年11月
規格:14.9 × 20.8 × 191頁/平裝本
定價:180元,網路價:142元,運費另計

ISBN:957-632-444-0
目標讀者:1∼2歲孩子的母親
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 作者以俏皮的筆調,從2歲幼兒的觀點記錄他每天與父母的互動情景,全書讀來趣味橫生,是育兒生活中最佳的調節劑。 |
| |
|
|
◎小搗蛋(本人)
翻開本書的你,如果並不熟悉我的第一本暢銷書《如何做個小搗蛋》(How to be a
Little Sod),那麼請看看以下這一篇概要,就不難明白我精采豐富的人生第一年經歷。
經過陣痛的我來到這個世界(我並不在意重述這段經驗),我的發展頗令人訝異。我的體重增加,開始吃固體食物,有辦法自己坐起來(也有辦法向前撲倒),
四處移動,甚至開口說了我生平的第一個字……關於我的事蹟說也說不完,製造大混亂的機會數也數不清。
在我出生後的第一年裡,我的父母親也成長了。他們的進步雖然不如我這般驚人,不過也同樣令人印象深刻。
回想這一切,對他們來說的確是漫漫長路。最初幾個月,他們嚐盡了各種苦頭,天真的想法一個個幻滅。一開始,他們認為有個嬰兒(就是我)不會對他們的生活造成太大的影響。結果,沒多久,我就把他們這個小小的觀念推翻了。
他們也認為,兩人還能夠繼續自私地享樂;他們天真地假設,在我出生以後,兩人還有辦法像從前一樣擁有活躍的社交生活;他們開心地想像,兩人還可以擁有無拘無束的性生活……
不用說,沒多久,他倆就幻想破滅。這是我一手造成的。
還有,不可避免的,這一路走來並不是一帆風順。有時候,我的父母親反應遲鈍,遲遲才學會為人父母者該有的行為。偶爾,他們甚至擺出一副能夠支配我的樣子……實在可笑極了。
而我還是不屈不撓;養兒育女是一件辛苦的工作,需要極大的耐心,不過第一年快結束時,我的父母親已經變成你想像不到的溫馴。他們完全接受我們家裡只有一個人最重要,那就是「我」。
因此我信心滿滿但小心謹慎地邁入我的第二年。父母親當然好,不過你必須隨時盯好他們。你一不注意,他們就很可能想些新花招,因此,我總是讓他們偷不得閒。很抱歉,可是對父母親仁慈就是對自己殘忍。
不過親愛的讀者,我給你的是純然的快樂。你實在榮幸,才能夠閱讀到這本日記的精采片段,看到我第二年的生活實況。祝福你這位幸運兒!
|
|
|
| |
|
|
第13個月
第14個月
第15個月
第16個月
第17個月
第18個月
第19個月
第20個月
第21個月
第22個月
第23個月
第24個月
|
| |
|
賽門.布瑞特
賽門.布瑞特(Simon Brett),英國知名作家。繼前一本以自身經驗而寫出的《How to be a Little
Sod》(如何做個小搗蛋)成為暢銷書後,他繼續用生花妙筆,並結合著名畫家東尼.羅斯(Tony Ross)的精采插圖,寫下寶貝兒子第二年的成長經過。 |
| |
|
繆妙坊
繆妙坊是一個兩人工作小組,期望以彼此的通力合作,截長補短,將更精采的譯作呈現在讀者眼前。近期譯作有《不講理的孩子》、《阿根廷別為我哭泣》等。 |
|
|
|
|